上海外国语大学教授为学校外国语学院师生做学术讲座

时间:2022年10月17日    编辑:外国语学院    来源:外国语学院     浏览次数:

2022年10月14日下午,上海外国语大学吴其尧教授应邀为学院师生做了题为“文学翻译背后的理解——文字、文学、历史与文化之旅”的精彩学术讲座,此次讲座也是外国语学院随园讲坛的第55期。本次线上线下相结合的学术活动由外国文学与比较文学研究所所长周汶主持。

在本次学术活动的讲座环节中,吴其尧教授以大量中国典籍字词的英译为例,对比分析了一些翻译名家的译文,指出理解文字、文学、历史与文化对中国典籍翻译有着重要意义,并通过自己的翻译实践生动地展示了理解之于翻译的重要性:翻译是理解的不同面相,翻译的过程就是理解的过程,理解无穷尽,翻译永不停息。

在讲座后的课题申报和论文写作指导环节,吴其尧教授指出,申报课题和论文写作必须以自己的学术兴趣为基础,同时结合先期分享的近年国家社科基金项目关键词统计,强调要重视跨学科研究和紧抓社会热点,多方面多维度拓展研究思维。同时,吴教授还就如何指导学生进行文学和翻译研究和教学、如何培养学生阅读习惯提高英语基本功等问题给出非常实用的建议,线上线下的师生均获益匪浅,表示要在今后的科研、教学过程中学习吴教授严谨的治学精神,多出成果早出成果。